Paso unos días al lado de mi familia y los amigos. Con Heriberto nos hemos tomado el tiempo para la aclimatación; le enseño un poco la montaña para que se haga una idea de lo que viene...
-----------------------------
En étant dans mon pays, j'en profite pour passer du temps avec ma famille et mes amis. J'amène Heriberto dans le bois, je lui montre à quoi ressemble la montagne tropicale...
--------------------------------------------------
 |
| Sopetran – Sevilla, Antioquia |
 |
| Ducha con amigos |
Me dejo tentar de nuevo por el olor a gasolina y las dos ruedas y dejo a mi amigo unos días de descanso antes de la gran salida.
-----------------------------------------------------------------------
Dejo Medellín con un sentimiento que ya conocía, pero no es el mismo. No es exactamente eso que he sentido cuando atrás en mi vida he dejado mi ciudad. Esta vez mi incertidumbre no depende de condiciones ficticias; son ahora condiciones naturales que hacen que mis ansias de aventura y de libertad se pinten de matices de miedo.
Pero me gusta el miedo. Así que emprendo mi travesía haciendo de los frenos un motivo.
----------------------------------------
Je quitte Medellin avec un sentiment que je connais déjà, mais ceci n'est plus exactement le même. Ce qui change par rapport aux autres fois c'est que ce coup-ci les conditions en jeu ne sont plus des conditions fictives, ces sont des conditions vitales et naturelles. Je ressens donc une crainte, une crainte bizarre, mais j'adore; je fais donc de celle-ci une raison pour partir.
----------------------------------------------
 |
| Viene la tormenta y a mí qué? |
Salgo a las montañas, a los valles. Nuevos caminos y nuevos encuentros comienzan a llenar las páginas de mi vida, de mis recuerdos perecederos.
Cada kilometro es un costal de pensamiento y de sufrimiento. Pero también un portal al contacto con lo real, a la belleza en su forma mas pura.
-----------------------------------
Je pars dans la montagne et dans les vallées. Des nouveaux chemins commencent à remplir les pages de ma vie, de mes souvenirs périssables.
Chaque coup de pédal vient acompagné de pensées, de souffrance et de grands plaisirs. Ceci est un portail vers ce qui est vrai, la beauté à l'état brut.
----------------------------------------------
 |
| Hacia Puente Iglesias, Antioquia |
 |
| Cerca de Pintada Antioquia |
 |
| Llano Supia Antioquia |
 |
| Riosucio - Anserma, Antioquia |
 |
| Anserma, Caldas - La Virginia, Risaralda |
 |
| Cultivos de caña, Valle del Cauca |
 |
| Cali,Valle del Cauca desde San Antonio |
 |
| cHilLiN' |
 |
| Popayan, Cauca; desde el Morro |
Trayecto: Medellín - Bolombolo - la Pintada - Supia - Riosucio - Anserma - Cartago - Buga - Cali - Popayán
------------------------------------------------
Un desvío lleno de sorpresas, bellos encuentros y enseñanzas... un alto en el camino que ha sido en parte voluntario, en parte forzado. Enérgico, y como si el sendero se derrumbase detrás mío, lo vivo.
 |
| PNN Puracé |
 |
| PNN Puracé |
 |
| PNN Puracé |
 |
| Camino al volcán |
 |
| La humedad y el frio penetran la piel... no pienso |
 |
Camino al volcán
|
-----------------------------------
El trayecto entre Popayán y Rumichaca (frontera con Ecuador poco después de Ipiales) me lleva de los 200 msnm hasta por encima de los 3100 msnm. Mas bellos encuentros y mas seguro de que somos un pequeño punto al lado de la inmensidad de los Andes...
 |
| El valle de Patía |
Mis gafas de sol comenzaban a resbalar, sudaba mucho, me las quito. El aire estancado y el asfalto caliente queman mis retinas, siento que debo cerrar los ojos por momentos ya que me arden...
 |
| Salida valle hacia Pasto |
Pero con la altura la humedad no tardaría en aparecer.
 |
| lA BaRcA |
 |
| Volcán el Azufral (4070msnm) |
 |
| La cocha La Cocha |
La humedad llega, y se mezcla con el sol; y hasta puedo creer que soy arco iris.
 |
| Subida a Ipiales |
 |
| Frontera Colombia - Ecuador; Rumichaca |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire